Irak – New Country
Selon « Last of iraqis » , blogueur à Bagdad, cette chanson serait enregistrée sur les trois quart des téléphones portables et des ordinateurs du pays. Le texte, du chanteur irakien Husam Al-Rasam, est hostile à la présence américaine, mais non violent.
Traduction : « N’ont-ils pas dit que nous allions vivre dans un pays nouveau, que notre situation allait s’améliorer.
Pourquoi ne savons-nous pas préserver notre pays ?
Aujourd’hui, il y a une « Khansa » dans chaque ruelle
Avant, on n’oubliait jamais les morts
Maintenant, on les enterre le matin et on les oublie à midi
Aujourd’hui, tout est détruit et le pays est pillé.
On ne peut plus faire la différence entre le policier et le voleur
Mais notre pays est un soleil, qu’aucune étoile ne peut cacher
Et il se relèvera un jour et nos voix seront fortes à nouveau
Etrangers, partez, ceci est notre terre »
http://last-of-iraqis.blogspot.com/2007/12/new-country.html